auxpass
: passive auxiliary
A passive auxiliary (essere / venire) of a clause is a non-main verb of the clause which contains the passive information.
L' escursione era guidata da Castiglioni
auxpass(guidata, era)
Note that periphrastic tenses in passive constructions are marked as follows, by distinguishing between the passive auxiliary (i.e. that immediately preceding the verbal head) which is marked as auxpass and the tense auxiliaries (the preceding ones) which are marked as aux.
è stato trovato
auxpass(trovato, stato)
aux(trovato, è)
potrebbe essere stato trovato
auxpass(trovato, stato)
aux(trovato, essere)
aux(trovato, potrebbe)
Treebank Statistics (UD_Italian)
This relation is universal.
2180 nodes (1%) are attached to their parents as auxpass
.
2177 instances of auxpass
(100%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 1.16467889908257.
The following 5 pairs of parts of speech are connected with auxpass
: it-pos/VERB-it-pos/AUX (2167; 99% instances), it-pos/ADJ-it-pos/AUX (7; 0% instances), it-pos/NOUN-it-pos/AUX (4; 0% instances), it-pos/PRON-it-pos/AUX (1; 0% instances), it-pos/X-it-pos/AUX (1; 0% instances).
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 7 bgColor:blue
# visual-style 7 fgColor:white
# visual-style 7 6 auxpass color:blue
1 È essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _
2 vero vero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _
3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _
4 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 nsubjpass _ _
5 possiamo potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _
6 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 7 auxpass _ _
7 sostituiti sostituire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 parataxis _ _
8 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 8 5 auxpass color:blue
1 900 900 NUM N NumType=Card 0 root _ _
2 se se SCONJ CS _ 8 mark _ _
3 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _
4 ricerche ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubjpass _ _
5 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 auxpass _ _
6 state essere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 cop _ _
7 molto molto ADV B _ 8 advmod _ _
8 lunghe lungo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 1 advcl _ _
9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 3 2 auxpass color:blue
1 Quando quando ADV B _ 3 advmod _ _
2 venne venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 auxpass _ _
3 fabbricato fabbricato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _
4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _
5 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _
6 asciugacapelli asciugacapelli NOUN S Gender=Masc 3 nsubjpass _ _
7 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _
auxpass in other languages: [bg] [cs] [de] [el] [en] [es] [eu] [fa] [fi] [fr] [ga] [he] [hu] [it] [ja] [ko] [sv] [u]